Retour
Accueil
MENU
Précédent
Actualités
Tous les films
Nouveautés
Collections
Quiz
Séance de minuit
Suivant
Précédent
Actualités
Tous les livres
Utiliser l'application "Ma Médi@thèque"
Suivant
Précédent
Tout apprendre
Utiliser l'application ToutApprendre
Suivant
Précédent
Toute la presse
Utiliser l'application Presse ToutApprendre
Presse magazine
Suivant
Précédent
Actualités
MusicMe
Utiliser l'application MusicMe
Suivant
Rechercher
Annuler
Rechercher
Connexion
Connexion
Connexion
Pas encore inscrit(e) ?
Je m'inscris
Ma bibliothèque
Retour
Besoin d'aide ?
Médiathèque numérique de la Sarthe (MédiaBox)
Offre numérique
Accueil
Cinéma
Actualités
Tous les films
Nouveautés
Collections
Quiz
Séance de minuit
Livres
Actualités
Tous les livres
Utiliser l'application "Ma Médi@thèque"
Savoirs
Tout apprendre
Utiliser l'application ToutApprendre
Presse
Toute la presse
Utiliser l'application Presse ToutApprendre
Presse magazine
Musique
Actualités
MusicMe
Utiliser l'application MusicMe
Enfant
Besoin d'aide ?
Retour
>
Basho Matsuo
Basho Matsuo
Basho Matsuo
A consulter en ligne
Bashō's Journey
Basho Matsuo
2h39min45
Religions et spiritualité
Youscribe plus
213 pages. Temps de lecture estimé 2h40min.
Offers the most comprehensive collection of Basho's prose available, beautifully translated into English.Offers the most comprehensive collection of Basho's prose available, beautifully translated into English.In Bashō's Journey, David Landis Barnhill provides the definitive translation of Matsuo Bashō's literary prose, as well as a companion piece to his previous translation, Bashō's Haiku. One of the world's greatest nature writers, Bashō (1644–1694) is well known for his subtle sensitivity to the natural world, and his writings have influenced contemporary American environmental writers such as Gretel Ehrlich, John Elder, and Gary Snyder. This volume concentrates on Bashō's travel journal, literary diary (Saga Diary), and haibun. The premiere form of literary prose in medieval Japan, the travel journal described the uncertainty and occasional humor of traveling, appreciations of nature, and encounters with areas rich in cultural history. Haiku poetry often accompanied the prose. The literary diary also had a long history, with a format similar to the travel journal but with a focus on the place where the poet was living. Bashō was the first master of haibun, short poetic prose sketches that usually included haiku.As he did in Bashō's Haiku, Barnhill arranges the work chronologically in order to show Bashō's development as a writer. These accessible translations capture the spirit of the original Japanese prose, permitting the nature images to hint at the deeper meaning in the work. Barnhill's introduction presents an overview of Bashō's prose and discusses the significance of nature in this literary form, while also noting Bashō's significance to contemporary American literature and environmental thought. Excellent notes clearly annotate the translations.Acknowledgments Selected Chronology of the Life of Matsuo Basho Maps Introduction: Basho's Journey 1. Journey of Bleached Bones in a Field 2. Kashima Journal (Kashima kiko) 3. Knapsack Notebook (Oi no kobumi) 4. Sarashina Journal (Sarachina kiko) 5. The Narrow Road to the Deep North (Oku no hosomichi) 6. Saga Diary (Saga nikki) Selected Haibun Notes Glossary Bibliography Index
Accès libre
Haïkus
Basho Matsuo
30min45
Poésie
41 pages. Temps de lecture estimé 31min.
Haïkus Bashō Matsuo & disciplesTexte intégral. Cet ouvrage a fait l'objet d'un véritable travail en vue d'une édition numérique. Un travail typographique le rend facile et agréable à lire.Le haïku est une forme poétique très codifiée d'origine japonaise et dont la paternité, dans son esprit actuel, est attribuée au poète Bashō Matsuo (1644-1694). Il s'agit d'un petit poème extrêmement bref visant à dire l'évanescence des choses. Encore appelé Haikai (amusement), étaient appelés haikai-renga les rengas d'amusement, drôles, légers, parfois frivoles et grivois. Un genre plutôt mineur à l'origine. Hokku signifie "court". En 1891 Masaoka Shiki forge le mot haiku qui est la contraction des deux mots cités précédemment.Retrouvez l'ensemble de nos collections sur http://www.culturecommune.com/
Accès libre
x
...
x Cacher la playlist
Commandes
>
x
Aucune piste en cours de lecture
--|--
--|--
Activer/Désactiver le son
Lecture/Pause
...
×
...
×
×
Retour
Bande-annonce
×
Accessibilité
×
Fermer
Fond d'écran
Normal
Fond noir / texte blanc
Fond bleu / texte blanc
Taille du texte
Normal
Moyen
Grand
Adapter la police de caractères aux personnes dyslexiques